sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

5 dicas para quem quer ir a douz na tunisia

Conselhos aos viajantes que planejam visitar a Douz no Saara Saara anual para o Festival. Sahara Festival
I recently heard from Greetje from Holland who is researching a trip to the Sahara Festival in Douz in Tunisia. Eu ouvi recentemente de Greetje, da Holanda, que está pesquisando uma viagem para o Festival de Sahara em Douz, na Tunísia. She had seen my Photo Friday entry from the festival and wanted to know if I had any advice. Ela tinha visto a minha foto de entrada sexta-feira do festival e queria saber se eu tinha algum conselho.
The Sahara Festival happens every year in Douz just after Christmas – you can check with the Tunisian tourist authority in your home country to make sure before you finalise your planning. O Festival de Sahara acontece todos os anos em Douz logo depois do Natal - Você pode verificar com a autoridade de turismo da Tunísia em seu país de origem para certificar-se antes de finalizar seu planejamento. It is lots of fun and certainly gives an added reason to visit the oasis town of Douz. É muito divertido e certamente dá mais uma razão para visitar a cidade oásis de Douz. It mainly consists of a few days of parades and different sporting events such as camel races or fights. Ela consiste principalmente de alguns dias de desfiles e eventos esportivos, tais como as corridas de camelo ou brigas. There's plenty of colour and life for keen photographers and you should be able to get a good view at the festival, especially if you go early. Há uma abundância de cor e vida para os fotógrafos interessados e você deve ser capaz de obter uma boa visão no festival, especialmente se você ir cedo. It runs for several days but one day of the festival is probably enough for most people. Corre-se por vários dias, mas um dia do festival é provavelmente suficiente para a maioria das pessoas.
I have put together this post for Greetje and anyone else thinking of going to the Sahara Festival in Douz. Tenho juntos este post para Greetje e ninguém pensando em ir ao Festival do Saara, em Douz.
1. 1. Women should dress modestly. This is standard advice given to women travelling to a developing country but in some places it is not that much of a big deal. As mulheres devem vestir-se modestamente. Este conselho é normal dada a mulheres que viajam para um país em desenvolvimento, mas em alguns lugares que não é muito de um grande negócio. In Tunisia I really do recommend it, far more so than, say, Turkey. Na Tunísia, eu realmente recomendo, muito mais do que, digamos, na Turquia. I remember walking around Douz wearing a green shirt. Lembro-me de andar em torno Douz vestindo uma camisa verde. That evening, I had changed into something warmer and we were going out to find somewhere to eat. Naquela noite, eu tinha mudado em algo mais quente e nós estávamos saindo para encontrar um lugar para comer. My then boyfriend (now husband) and I stopped to ask someone for directions. Meu então namorado (agora marido) e eu parei para alguém pedir indicações. The Tunisian guy actually looked at me and said, “oh I remember you, you were walking around earlier in a low-cut top.” Yikes! O cara da Tunísia realmente olhou para mim e disse, "Oh, eu lembro de você, você estava andando mais cedo em um low-cut top." Caramba! It was not what I would call a low-cut top and I'd deliberately chosen one with sleeves. Não era o que eu chamaria de um low-cut top e eu tinha escolhido deliberadamente um com mangas. It was very modest by Western standards – but it did have a V neckline. Foi muito modesto para os padrões ocidentais -, mas ele tinha um decote V.
It might be different during tourist season in the beach resorts, but if you are travelling around the cities or desert areas, you will definitely want to cover up unless you want to attract unpleasant attention. Poderia ser diferente durante a época turística no resorts de praia, mas se você está viajando ao redor das cidades ou áreas de deserto, você irá definitivamente querer encobrir a menos que você deseja atrair a atenção desagradável. It's actually not that easy to do – most Western women's clothes are not modest by Tunisian standards. É realmente não é fácil de fazer - a maioria das mulheres ocidentais roupas não são modestas para os padrões da Tunísia. You need sleeves that cover most of your upper arm, a high neckline and fabric that is not sheer. Você precisa de luvas que cobrem a maior parte de seu braço, um decote alto e tecido que não é pura. You don't need a headscarf for every day but take one in case you decide to visit mosques. Você não precisa de um lenço para cada dia, mas tomar uma no caso de você decidir visitar mesquitas. Raid the second-hand shops if you don't have anything in your wardrobe. Raid de lojas de segunda mão, se você não tem nada no seu armário.
2. 2. Research your accommodation and book in advance. Douz gets an influx of tourists for the festival and unless you book in advance you will have to settle for what you can get – and it may be cold and dark and dingy. Investigação e reserve a sua acomodação com antecedência. Douz recebe um afluxo de turistas para o festival e se você reservar com antecedência, terá de se contentar com o que você pode obter - e pode ser frio e escuro e sujo. If you are on any sort of budget, I wouldn't bother with the five-star hotel. Se você estiver em qualquer tipo de orçamento, eu não me preocupar com o hotel de cinco estrelas. The building is grandiose but it is otherwise only five star in name, in my opinion, though it does have air conditioning. O edifício é grandioso, mas é apenas outra forma de cinco estrelas no nome, na minha opinião, embora ela não tem ar condicionado. There are some good budget and mid-range options if you do your homework and book in advance. Há algum bom orçamento e opções mid-range se você fizer sua lição de casa e reservar com antecedência.
3. 3. Pack warm clothes and a good sleeping bag. During the day you'll be fine in a t-shirt and maybe a light jacket but you'll need warmer clothes for the evenings and I also recommend taking a sleeping bag. Pacote de agasalhos e um saco de dormir bem. Durante o dia você vai ficar bem em uma t-shirt e talvez um casaco leve, mas você vai precisar de roupas mais quentes para as noites e eu também recomendo tomar um saco de dormir. Douz is an oasis in the middle of the Sahara Desert and the Sahara Festival is held in mid-winter. Douz é um oásis no meio do deserto do Saara e no Festival de Sahara é realizada em meados de inverno. If you are staying in a budget hotel in Douz, your hotel room may be on ground level with a cement floor and no heating and with inadequate blankets.  You may also need the sleeping bag for that camel ride! Se você estiver hospedado em um hotel barato em Douz, o seu quarto de hotel pode ser ao nível do solo, com um piso de cimento e sem aquecimento e com cobertores insuficientes. Você também pode precisar do saco de dormir para que o passeio de camelo!
Camel riding 3. 3. Go on a camel camping trip. I really loved the Sahara camping experience. Vá em uma viagem de camelo camping. Eu realmente adorei a experiência Sahara camping. You can book this locally at one of the Douz travel agencies, which is nice because you know your money is helping local business. Você pode reservar este localmente em uma das agências de viagens Douz, o que é bom porque você sabe que seu dinheiro está ajudando a empresa local. You go on a camel ride out into the desert in the afternoon – don't worry, no expertise is needed for the camel riding! Você vai em um passeio de camelo no deserto na parte da tarde - não se preocupe, nenhuma perícia é necessária para o andar de camelo! Camels are know as the ships of the desert for good reason – not only did they let people travel vast distances in days gone by, but they also rock back and forth like you are on a ship. Camelos são conhecidos como os navios do deserto por um bom motivo - não só deixam as pessoas viajam longas distâncias em tempos passados, mas também de rock e para trás como se estivesse em um navio.
As you head into the desert, you'll see the sand change colour as the sun sets. Como você cabeça para o deserto, você vai ver a mudança de cor de areia como o sol. The dunes in this part of the Sahara are not very high but the landscape is quite beautiful. As dunas nesta parte do Saara não são muito elevados, mas a paisagem é muito bonita. Once you've gone some distance, your guide will set up camp in the dunes, cook you dinner over the campfire and then set up tents. Uma vez que você tenha ido a alguma distância, o seu guia vai montar um acampamento nas dunas, cozinhe o jantar sobre a fogueira e em seguida, montar tendas.
If you wake in the night, you'll see an incredible night sky studded with stars with just a glow in the general direction of Douz. Se você acordar no meio da noite, você verá uma noite incrível céu salpicado de estrelas, com apenas um brilho na direção geral de Douz. The next morning your guide will cook bread in the coals of the campfire. Na manhã seguinte, o seu guia vai cozinhar pão nas brasas da fogueira. It's loads of fun and you'll get great photos of the camels and the desert. É muito divertido e você terá ótimas fotos dos camelos eo deserto.
Tenda
However, there are two caveats: No entanto, há duas ressalvas:
- Firstly, take your own sleeping bag – all the local tours claim to provide a “sleeping bag” but it's just a woven mat sewn together and your “tent” is just another mat strung over some poles with a third map to sleep on (pictured above). - Em primeiro lugar, ter o seu próprio saco de dormir - todos os locais turísticos pretende fornecer um saco de dormir ", mas é apenas um tapete tecidos costurados juntos e sua tenda" é apenas um colchonete amarrado sobre alguns pólos com um terceiro mapa para dormir ( foto acima). Even wearing all your warm clothes, this arrangement does nothing to prevent you from waking up bone cold at 3am. Mesmo usando todas as suas roupas quentes, este acordo não faz nada para impedir que você acordar frio óssea no 3. I swear I was colder than I've ever been in my life – even including the time I swam in the Arctic Ocean in my bikini! Eu juro que estava mais frio do que eu já estive em minha vida - incluindo até mesmo o tempo que eu nadava no Oceano Ártico no meu biquíni! You need a proper down sleeping bag. Você precisa de um bom saco de dormir.
- Secondly, try to make sure your guide clears the campsite properly in the morning (and help if need be). - Em segundo lugar, tenta certificar-se seu guia devidamente limpa o parque de campismo da manhã (e ajudar se for necessário). It was quite depressing riding back into town and passing piles of rubbish from abandoned camp sites. Foi muito deprimente andar de volta para a cidade e passando pilhas de lixo em locais de acampamento abandonado.
Língua Camel
4. 4. Pig out on fresh dates. Douz is surrounded by groves of date palms and dates are in season over Christmas. Pig, em datas fresco. Douz é cercada por bosques de tamareiras e as datas estão em temporada no Natal. They are cheap and amazingly good – like chocolate but so much healthier. Eles são baratos e surpreendentemente bons - como o chocolate, mas muito saudável. If you've only ever had dried dates (which can have an offputting texture), then you definitely have to at least sample the fresh dates. Se você só teve sempre tâmaras secas (o que pode ter uma textura offputting), então você definitivamente tem que pelo menos as datas amostra fresca.
5. 5. Plan your travel days around Tunisian holidays. This doesn't particularly apply to you if you are hiring your own car or joining an organised tour, but if you are using local transport, as we did, it pays to know the Tunisian holiday camera. Dia Plano de sua viagem ao redor da Tunísia feriados. Isto não se aplica especialmente para você, se você está empregando seu próprio carro ou aderir a uma excursão organizada, mas se você estiver usando transporte local, como nós, vale a pena saber a câmara de férias Tunísia. There is a Tunisian holiday at some point in the week or so after Christmas. Há um feriado tunisino em algum ponto da semana ou assim após o Natal. On that day, nothing is open, the buses don't run and if you are lucky enough to find a cab driver you will pay four or five times the usual rate. Naquele dia, nada é aberto, o ônibus não correm e se você tiver a sorte de encontrar um motorista de táxi que você vai pagar quatro ou cinco vezes a taxa usual.
Bonus tip: See more of Tunisia. If you've made it as far as Douz, you should definitely head to Tataouine where they filmed Star Wars and you can see the real-life cave dwellings and cloak-wearing Berber people that inspired the movie. Dica Bônus: Veja mais da Tunísia. Se você fez isso na medida em Douz, você deve definitivamente à cabeça Tataouine onde foi filmado Star Wars e você pode ver a vida real habitações caverna e capa-desgastando Berber people que inspirou o filme . Around Tunisia more widely, there are so many fantastic places to go from the Roman ruins at Dougga and the Roman coliseum at El Jem to the medieval Arab town of Kairouan with one of the holiest mosques in the world. Cerca Tunísia mais amplamente, existem tantos lugares fantásticos para ir a partir das ruínas romanas de Dougga eo Coliseu romano em El Jem para a cidade medieval árabe de Kairouan, com uma das mesquitas mais sagrado no mundo. You should certainly spend time in the lively metropolis of Tunis and make a day trip out to the blue-and-white painted seaside town of Sidi Bou Said near the Carthage ruins. Você certamente deve passar um tempo na metrópole animada de Tunis e fazer uma viagem de um dia fora a azul-e-branco pintados cidade costeira de Sidi Bou Said perto das ruínas de Cartago.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

sua opinião e comentarios são sempre bem vindos fique a
vontade